Is translation really just a problem of finding the right words in one language to fit the words in another language? Or, is there much more than meets the ear? Lisa Foran, Assistant Professor of Philosophy at University College Dublin (Ireland), discusses the ways in which translation can be problematic as well as constructive, not just with the aim of communicating, but also with the aim of improving how we live our lives. She delves into the deeper, ethical significances of what means to find yourself unable to translate something or even someone into familiar terms.
Dr Todd Mei
Links Related to this Episode:
Lisa Foran (UCD)
Future-tensed and Present-tensed Languages, (The Conversation)
Music: Earth and the Moon, by Ketsa
Logo Art: Angela Silva, Dattura Studios